China = 錢哪 -----「一簽多行」改為「一周一行」,小市民高興,做生意的發愁。我想講幾句作為香港人的感受。
其實早在宣布「一周一行」之前,已經聽見不少做零售業的抱怨近年大陸人來港購物不像以往那般豪爽,有些旺區的舖位更要減租,甚至有人說香港的零售業進入「寒冬」。但我想問一句,你們之前賺的呢?那袋袋平安的巨額利潤呢?怎這麼快就當粉筆字那樣抹掉啦?現在那些賣金器或名牌的商人並不是「賺得少」,只是賺的沒之前那麼多,這沒有資格稱為「寒冬」。
現在大陸人依然來香港購物,只是以前可能買十隻表用來送禮,現在買兩隻自己戴。這不是很好嗎?不是一開始就應該這樣嗎?手表本來就應該用來戴的。可能有人覺得我說話很寸,但我不是寸,我是坦白。
至於有商人抱怨「一周一行」令大陸遊客數量減少,擔心賣貴價貨的商店會掀起結業潮。我也想提醒一下,如果真的出現結業潮,那是因為之前開得太多,等於一個人吃到癡肥,現在要減肥就抱怨辛苦,但有否反省是閣下自己擺出一副鯨魚的食相,毫無節制地吃吃吃才產生了今天的問題?
在網上看到這則趣聞:「電視台做了一項調查,英語單字『China』(中國)該怎麼念?官員讀:權哪?光棍讀:妻哪?有錢人讀:妾哪?情人讀:親哪?小偷:竊哪?強盜讀:搶哪?地產商讀:圈哪?政府讀:拆哪!最後得出的結論:政府發音最準確。」
香港人又會怎麼念?大概會是:「錢哪?」中國人都在想著如何從中國身上榨取利益,其他國家的人自然更甚。記得以前曾跟一間生產汽車輪胎的德國公司合作,那德國人CEO一開口就說了三個字:「China. China. China.」中國在全人類眼中除了是一座金礦,還有其他意義嗎?想到這裏還是覺得有點悲涼。(作者:王迪詩. 本文摘自王迪詩《信報》專欄)